PAULO ARRAIANO



No universo visual de Paulo Arraiano, reside uma dualidade que funde o natural e o artificial, natureza e urbanidade, emergência e criação. Na intersecção entre estes dois mundos aparentemente opostos e exclusivos, estabelece um novo equilíbrio que emerge da energia primitiva e se encontra na raiz da linguagem visual que criou e que expressa de forma tão intensa.

In Paulo Arraiano´s visual universe, dwells a duality that fuses natural and artificial, nature and urbanity, emergency and creation. In the intersection of this worlds, apparently in oposition, a new balance emerges from the primitive energy of his intense visual language.

Neste universo, o abrangente nom de guerre Yup é uma exclamação de positividade, uma exortação à vida e ao movimento primordial do traço que acompanha e expressa o sujeito na sua forma mais pura e essencial.

In this universe, the Yup nom de guerre, is an exclamation of positivity, an exhortation of life and of the primordial sketching movement that comes with the personality, and expresses it in it´s most pure and essential form.



Em Lagos, Paulo Arraiano sentiu-se conduzido pela força da Natureza e a energia humana. O seu génio criativo imparável e espontâneo revelou-se na fachada da antiga fábrica de conservas e no pé direito do hall central da Antiga Cadeia de Lagos.

In Lagos, Paulo Arraiano, felt guided by the forces of nature and of human energy. His unstoppable and spontaneous creative genious revealed itself in the facade on the old canned fish plant, and in the heights of the central HALL of Lagos old prison.